听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 网友求助 » 天天向上
返回列表 发帖
朋友的女儿经常看湖南卫视的天天向上。可是说看天天向上节目时说“day day up”对吗?

这样翻译,可以打造节目特色啊,个人认为“good good study, day day up”很形象,呵呵

TOP

好像不是这样的

TOP

Study hard and make progress everyday(好好学习,天天向上)至于那个good good study,day day up,纯属中国式英语,直译的,也是错的。

TOP

study welll and make progress everyday

TOP

朋友的女儿经常看湖南卫视的天天向上。可是说看天天向上节目时说“day day up”对吗?
hssx 发表于 2010-7-21 16:44


呵呵,这个老外是听不懂的。这是中国的英语。

“好好学习,天天向上”译为“good good study, day day up",这是不对的。
应该是 Study well and make progress every day.

TOP

返回列表