听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 翻译提高 » 翻译之心(1)
返回列表 发帖

翻译之心(1)

1:人生就像骑单车,想保持平衡就得往前走.


2:如果敌人让你生气,那说明你还没有战胜他的把握。

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

p

TOP

Life is like riding a bicycle.If you want to keep balance,you have to keep straight.

If your enermies make you angry,that means you don't stand a good chance of beating them.

TOP

1 Life is just like riding a bike. You can only maintain your balance by keep going.

2 If your ememy made you angry, it only tells that your have no confidence to overcome him.

TOP

1. Life is like riding a bicycle, you have to go ahead in order to keep balance.
2. If the enemy makes you angry, that's because you don't have the confidence to beat him.

TOP

1.Life is like riding bike,you must keep on going if you want to keep balance.
2.If you got angry with your enemy, that means you had no certainty to prevail over him.

TOP

回复 5# xiaomeixin


   

TOP

1:人生就像骑单车,想保持平衡就得往前走.
2:如果敌人让你生气,那说明你还没有战胜他的把握。

1、Life is like riding bicycle that you have to go ahead if you want to keep blance.
2、If you are angry for enemy ,it means you are fail to conquer him.
1

评分人数

TOP

回复 4# shenjunqun


    Yeah,when I have finished translating the sentences,I always compare with the one which the author given.

TOP

本帖最后由 shenjunqun 于 2011-5-10 16:14 编辑

回复 3# xiaomeixin

you can compare with important sentence you maybe know better。
还有就是你要的这是他们的专业说法,maybe
加油

TOP

It's quite different form my sentences.

TOP

1:人生就像骑单车,想保持平衡就得往前走.
Life is just like cycling,we must go straight ahead when we want to keep balance.

2:如果敌人让你生气,那说明你还没有战胜他的把握。
If the enemy can make you angry,it is said that you haven't have the faith to beat him.
1

评分人数

TOP

返回列表