听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 交流茶馆 » 这四句如何翻译?
返回列表 发帖

这四句如何翻译?

(一)Parents: People who bare infants, bore teenagers, and board newlyweds.
(二)Grandparents are similar to a piece of string-handy to have around and easily wrapped around the fingers of grandchildren
(三)Oh, to be only half as wonderful as my child thought I was when he was small, and half an stupid as my teenager now thinks I am.
(四)People hardest to convince that it’s time for retirement are children at bedtime.

返回列表