A: It seems that __________________.
你看起来好像要吐了。
B: Yes, I had many cold snacks and cold drinks last night. I fell rather insufferable now.
是的,我昨晚吃了很多冷食,喝了很多冷饮。现在感觉好难受。
lose one’s lunch
1. 解释
Lose one’s lunch是美国俚语,表示“呕吐”的意思。与之意思相近的一个短语是“shoot one’s lunch”。其字面意思是“把饭菜射出去”,这样很形象地表现人呕吐时,那种胃里翻江倒海,食物喷涌而出的情景。
2. 例句
e.g. The unpleasant smell made her sick and she began to lose her lunch.
那难闻的味道令她不适,她开始呕吐起来。
e.g. He loosed his lunch after drinking too much.
他酒喝得太多,呕吐了。
e.g. I felt sick at night and in the morning after breakfast I lost my lunch.
我当天夜里就觉得不舒服,第二天早饭后竟然呕吐。
e.g. The swaying of the smoky little room was making Natalie lose her lunch.
这个烟雾腾腾的小房间不住摇晃,使娜塔丽要想呕吐。
第三, 咬文嚼字
1. cold snacks:冰冷的零食 cold drinks:冷饮 last night:昨晚
2. insufferable的意思是“难以忍受的,不可忍受的,令人厌恶的”。例如:
He was insufferable at times — self-centred and narcissistic.
他有时让人难以容忍——自我中心,自我陶醉。
His insufferable insolence cost him many friends.
他那令人难以容忍的蛮横态度使他失掉了许多朋友
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) | Powered by Discuz! 7.2 |