[attach]21256[/attach]
内容简介
英国夏季晴朗但不炎热的气候特别适合在户外野餐 picnic。但当一次野餐经历变得“no picnic”,这又是什么意思呢?听节目,学习一个描述“并非易事”表达。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Rob:Hello, I'm Rob.
Feifei:大家好,我是冯菲菲。欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。
Rob:And today we're outdoors, in the park, having a picnic.
Feifei:是的,天气晴朗又凉爽,所以我们决定出来野餐。Thanks for preparing it, Rob.
Rob:Oh no problem. Well, actually, it was a problem.
Feifei:Oh, I thought preparing a picnic would be easy.
Rob:No. First I had to find some money to buy some food, and then I had to walk to the supermarket because my car isn't working, then I had to prepare the food, and then I had to go to work… and then I had to do…
Feifei:OK, OK, I get it. Rob 说准备野餐可不是件容易的事。So it was an effort?
Rob:What I'm saying is it was no picnic!
Feifei:It was no picnic? 没有野餐?It is, Rob, look, sandwiches, crisps, salad, strawberries…
Rob:Well, that's a picnic but making it was 'no picnic' – I mean there was nothing easy or pleasant about it.
Feifei:我明白了。原来英语口语表达“no picnic”可以用来描述一件“不容易”或“不轻松、愉快的事”。Let's hear some more examples of situations that are 'no picnic'.
Examples
Having no job and trying to pay the bills is no picnic.
It's no picnic going on a camping holiday with the kids – they moan all the time!
Living on the fifth floor without a lift is no picnic; I have to carry everything up the stairs.
Feifei:所以也就是说,在日常对话中,我们使用“no picnic”来强调一件特别不容易而且也令人感到不愉快的事情。Well, Rob, it may have been difficult to prepare but it was worth the effort – the food is delicious.
Rob:Oh, thanks very much.
Feifei:Oh, no, rain! I think we'd better take cover. Quick!
Rob:Oh dear, it seems that this is literally no picnic.
Feifei:Come on, let's drive home.
Rob:We can't. My car's not working, remember?
Feifei:Oh, yes. Bye.
Rob:Bye.
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) | Powered by Discuz! 7.2 |