Board logo

标题: 实用口语 :"Be a chicken"是什么意思? [打印本页]

作者: kobe    时间: 2017-6-12 14:32     标题: 实用口语 :"Be a chicken"是什么意思?

是人类的朋友。在英文中,有很多关于“动物”的习语,他们充分利用到了动物的特性,有趣生动地体现在习语中。

剧透一下,标题的"be a chicken",真的不是你想的那个意思。

[attach]21190[/attach]

1 a little bird told me

天机不可泄露


"How did you know the news?"

"Oh, a little bird told me."

你怎么知道这件事的?

天机不可泄露!

2 as gentle as a lamb

天真无邪的;温文尔雅的


She is as gentle as a lamb. That's why everybody likes her.

她天真无邪,所以很多人都喜欢她。

3 be a chicken

做一个懦夫


Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.

不要做懦夫,告诉她你有多爱她。

4 be a cold fish

冷血动物


He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.

他很少和他的同事说话。他很冷血。

5 be like a fish out of water

在一个环境中感到不舒服


After her divorce, she was like a fish out of water.

她离婚之后,过得很不自在。

6 chicken out

因为害怕拒绝做某事


He chickened out just at the time they were taking him to operating theatre.

当他们带他去手术室时,他因为害怕拒绝了。




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2