标题: 双语有声阅读:雪夜林边小驻 [打印本页]
作者: kobe 时间: 2017-3-5 11:40 标题: 双语有声阅读:雪夜林边小驻
点击收听
Stopping by Woods on a Snowy Evening
---by Robert Frost
Whose woods these are I think I know,
His house is in the village though.
He will not see me stopping here,
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer,
To stop without a farmhouse1 near,
Between the woods and frozen lake,
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake,
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep,
Of easy wind and downy flake2.
The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep.
And miles to go before I sleep
雪夜林边小驻
---by Robert Frost
作者: kobe 时间: 2017-3-5 11:40
Stopping by Woods on a Snowy Evening
---by Robert Frost
Whose woods these are I think I know,
His house is in the village though.
He will not see me stopping here,
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer,
To stop without a farmhouse1 near,
Between the woods and frozen lake,
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake,
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep,
Of easy wind and downy flake2.
The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep.
And miles to go before I sleep
雪夜林边小驻
---by Robert Frost
我知道林子的主人是谁,
虽村落是他所居之地。
他不会看到我停留于此,
凝视他的林子雪花纷飞。
我的小马一定以我为怪,
近无房舍,为何停伫。
况只有林子与冰湖,
和一年中最黑之夜。
他轻摇铃具
询问有错与否。
唯一的回复来自,
软雪和清风。
林子很美——昏暗而幽深,
但我已有约定。
沉醉前还有一段路要走
沉醉前还有一段路要走。
作者: kobe 时间: 2017-3-5 11:41
重点词汇:
1 farmhouse[ˈfɑ:mhaʊs]
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
2 flake [fleɪk]
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
参考例句:
Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) |
Powered by Discuz! 7.2 |