A:Now, it's 8:30. We arrive just on time.
A:现在是8点30分,我们正好按时到达。
B:OK. I think I have to buy the departure tax.
噢,我想我得去买机场费。
A:Let me do it for you.
我去吧!
B:Thank you very much. Mr. Liu, I have to say good-bye now. But before that,I'd like to say it has been a very pleasant and productive trip for me. Your company has left me a very good impression, and I am deeply moved by your hospitality. I think our cooperation will be a very successful one.
非常感谢。刘先生,我得说再见了。在此之前我想说
C:Thank you very much, Mr. Washington. You are playing a very important part in the cooperation. We hope we can hear from you soon.
非常感谢,华盛顿先生。你在这次活动中起着非常重要的作用。我们期待着早日听到你们的回音。
A:Here is the receipt of the airport fee.
这是机场费收据。
B:Miss Li, my dear friend. Thank you very much for all your help. You are really very helpful and thoughtful. I believe Mr. Liu is very lucky to have your assistance.
李小姐,我亲爱的朋友。对于你给予的所有帮助我表示非常感谢。你对我的帮助非常大,想得非常周到。我想李先生有你做助手非常幸运。
A:Thank you. It's very kind of you to say so. I'm really happy for having worked with you for a few days. I really hope to see you again some day and we are looking forward to hearing from you.
谢谢。你这么说真是太好了。我很高兴与你工作这几天,我真诚希望有一天再见到你,期待你的消息。
B:Thank you again. Bye-bye.
再次感谢。再见!
C:We wish you a safe and pleasant journey home.
祝你安全顺利到家。
A:Have a nice journey.
—路平安。
B:Thank you. Bye-bye.
谢谢。再见!