两个容易混淆的动词
在《葡英词典》中,saber和conhecer的英文意思都是"know",因而这两个动词容易混淆。saber的本意是"知道"(某个事情),而conhecer的本意是"认识"(某个人),例如:
Eu sei muitas coisas.(我知道许多事情)
Eu conheço muitas pessoas.(我认识许多人)
saber除了表示"知道"之外,还有一个常用的意思"懂",例如:
Ele sabe francês.(他懂法语)
Ela sabe nadar.(她会游泳)
另外,saber(懂)和poder(能够)也容易混淆。以游泳为例,虽然她会游泳,但假设她目前正在生病,暂时不能游泳,因此需要说:
Ela não pode nadar.(她[目前]不能游泳)