标题:
Saying on 6-Aug
[打印本页]
作者:
lindaZ
时间:
2010-8-6 09:31
标题:
Saying on 6-Aug
本帖最后由 lindaZ 于 2010-8-6 13:42 编辑
1. A cat may look at a king.
[
字面意思] 猫也可以看国王。
[
解释] 无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。
2. A penny saved is a penny earned.
[
字面意思] 节省一个便士就等于挣了一个便士。
[
解释] 省钱是明智的做法。省一分就是赚一分。不要因为钱的数目不大就不把它当一回事,瞧不起小钱是不对的,要记住
A
penny saved is a penny earned这条经验。
3. A watched pot never boils.
[
字面意思] 眼睛盯着看的壶永远不会开。
[
解释] 事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。心急锅不开。你着急?着急也没用!用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会有较快的进展。
作者:
youxiaxiaolala
时间:
2010-8-6 16:53
When you study English,you'll know:A watched pot never boils!
作者:
yy2235
时间:
2011-1-21 21:09
A penny saved is a penny earned.
作者:
kobe
时间:
2011-1-22 17:00
good job!
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2