Board logo

标题: 酷暑来临,你怎么避暑? [打印本页]

作者: yuandan    时间: 2010-7-6 10:29     标题: 酷暑来临,你怎么避暑?

Not everyone is complaining about the heatwave-some are loving it, especially those who are making money.

并不是每个人都在抱怨酷暑-有些人偏偏喜欢天气热,尤其是那些能够从中赚到钱的人。

A hot summer calls for cool ideas to beat the heat.

酷暑来临,你选择如何避暑?写下你最喜欢的避暑方式和大家分享一下吧。

酷暑引发了人们对良好消暑用品的旺盛需求。
These are also the items businessmen look for in order to cash in.

这些用品也恰恰是那些企图趁机获利的商人们正在寻觅的。

Air-conditioned taxis cruise the city, hoping to lure those who are used to walking or taking buses. They have become the best option for many.

配备了空调的出租车在城市间往来穿梭,以期吸引那些习惯走路或乘公交的人们。他们已然成了众多市民的首选。
"Our business is better than usual. The weather is so hot. No one wants to cram onto a bus."

“生意比平时好。天气太热了,没人愿意挤公交。”

Also feeling the gain are the fruit sellers. Their businesses have heat up as quickly as the weather. Watermelon is always the the best seller.

水果商贩也尝到了甜头。他们的生意随着天气变热也越做越红火。西瓜永远最畅销。
"It's the best to quench thirst, and relieve the heat."

“西瓜最解渴,还能消暑。”

And for more non-edible methods of relieving the heat, don't forget these.... air-conditioners and electric fans.

除了食物消暑方式之外,也别忘了这些-空调和电风扇。

With pricetags that range from hundreds to thousands of yuan, there's plenty of options to choose from.

这些电器的价格从几百元到几千元不等,顾客有很大的选择空间。

"The sales volume of electric fans in our shopping center has jumped 10 percent these days, hundreds are sold each day."

“这些天来,我们购物中心的电风扇销售量上涨了10个百分点,每天可卖出几百台。”
Indeed a keen eye for business might be the best way to make good(use) of an uncomfortable situation.

确实如此,这酷暑难耐的天气也许对那些具有敏锐商业眼光的人还是有很大的利用价值的。
作者: 星期一    时间: 2010-7-6 10:41

Staying in an air-conditioned room, never walking outside. 1# yuandan
作者: jammie    时间: 2010-7-23 17:11

right,stay from this air-conditioned room to another one。just go outside at night。

and of course, eat cool watermelon, ice-cream, green bean soup




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2