Board logo

标题: [视听材料] 中国姓氏英文翻译 [打印本页]

作者: shimianmaifu    时间: 2014-4-23 12:02     标题: 中国姓氏英文翻译

中国姓氏英文翻译(含普通话、香港、台湾拼音)
很多朋友发现,外界(特别是香港和台湾)对于中国姓名的拼写不是汉语拼音,而是一种我们看来新鲜陌生的拼写形式。比如“李”姓在外界很多时候拼写为“Lee”。而“张”姓有的拼写为“Cheung”,而有的拼写为“Chang”,这到底是怎么回事呢?有人说这是中国姓氏的标准英文拼写,也有人说是“韦妥玛拼音”或“韦氏拼音”,或者认为是“罗马拼音”...其实这些说法都不完善的。【资料下载】中国姓氏英文翻译




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2