标题: 2013.10.14 每日当三省吾身,每日三译之一 [打印本页]
作者: 白天羽 时间: 2013-10-14 08:06 标题: 2013.10.14 每日当三省吾身,每日三译之一
If you wept for the missing sunset, you would miss all the shining stars.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者: wxj880929 时间: 2013-10-14 08:14
如果你为错过的落日而悲伤,你可能错过所有闪耀的星星
作者: wendyjoyce 时间: 2013-10-14 10:23
One should look back on his words and actions three times a day.
作者: wendyjoyce 时间: 2013-10-14 10:24
sorry, 看成翻译题目了。
作者: wendyjoyce 时间: 2013-10-14 10:27
当你在为那落日伤心垂泪时, 却不知自己正错过这璀璨星空。
作者: lolomo 时间: 2013-10-14 12:18
如果你为错过夕阳而哭泣,那你就要错过群星了。
作者: suesanla 时间: 2013-10-14 15:39
为日落伤悲,你将错过满天繁星.
作者: Wenjet 时间: 2013-10-14 20:37
如果你还为已错过的落日而悲伤,那么还你可能错过所有灿烂的星星!!
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) |
Powered by Discuz! 7.2 |