中国人学一辈子语法,考一辈子语法,最终产生的结果是:①看不懂英语原著 ②写不出地道英语文章 ③弄不清英语语法真面貌
中国人学语法的弊端是:①把英语语法当科技学,特别重视细节的教学和考试。中国人的语法学习特别强调词法和时态的教学和考试,繁复和艰难。而对于语言本身的交流功能反而被忽略,大有“不识庐山真面貌,只缘身在此山中”的感觉。 ②为了学语法而学语法,语法例句全是为了讲语法而造的句子,不是真正地道的英语句子。英语本来是个语言的宝库,很多英语原著中可以找到很优美地道的句子,从这些句子中我们可以读到文采、思想、哲理、情感,同时又有地道的英语结构,这才是真正的英语,才真正值得我们去学十年二十年。而我们中国的很多语法专家,既不是莎士比亚也不是丘吉尔,写出来的句子无非是“I love music我喜欢音乐”“There’s a table in the corner near the window.挨着窗户的角落里有一张桌子”,但这样恶心低级的句子就普遍的用于教学中一年又一年,一代又一代。中国人真的弱智到了理解不了优美的英语句子呢?还是中国的所谓英语语法专家懒,以至于不愿意多花一点时间去做收集整理工作。我们就这样被不负责任的专家们引向了英语语法的弱智和低能。中国人英语语法只是为了考试,根本不能应用也就成了必然。揭秘英语的语法书,最少可以自豪地说:“我的每一个例句都摘自英美国家的经典名著,值得中国人学习和欣赏。”