Board logo

标题: 男人眼中的女人(中俄对照) [打印本页]

作者: 幽幽草    时间: 2013-3-6 14:10     标题: 男人眼中的女人(中俄对照)


Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можно распрощаться
如果你找到了理想的女人,那就可以和其它理想说bye-bye了。

Если женщина прекрасно хранит тайну, значит, у неё нет подруг
如果女人守口如瓶,那就是说她没有女友。

Есть тысяча способов заставить женщину говорить, но ни одного, чтобы заставить её замолчать
有一千种办法能让女人开口讲话,但没有一种方法能让她住嘴。

Мадам, Вам духи для атаки или для самозащиты?
女士,您要香水是为了进攻还是自卫?

Неправда, что женщины не умеют хранить тайну. Просто нужно помнить,
что это нелёгкая задача, и женщины обычно справляются с ней коллективно.
说女人不会保守秘密,这不对。只是要记住,这样艰巨的任务,女人们通常依靠集体才能应付得来 。

Нет, девушка, что вы! Вы не кажетесь мне ?немного глуповатой?. Вы - немного умноватая!..
不,姑娘,您说什么呢!我觉得您不是有点傻,您是有点儿聪明。

Она была девушкой моей мечты... Пока я не узнал мечту моей девушки.
在我还不知道我女友的理想时,她是我理想的女友。


Сделать женщину счастливой нетрудно; трудно самому при этом остаться счастливым...
要使女人幸福并不难,难的是自己同时也幸福......

У женщин две главные проблемы: нечего одеть и маленький шкаф
女人总是 一边抱怨没衣服穿,一边抱怨衣柜太小

Чем длиннее ноги - тем короче ночи 腿越长夜越短
- Что наступит после Международного женского дня? - Международная женская ночь!
-国际三八妇女日之后是什么? -是国际三八妇女夜。

http://ru.tingroom.com/yuedu/zedzyd/

作者: kobe    时间: 2013-3-6 14:22

Если женщина прекрасно хранит тайну, значит, у неё нет подруг




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2