标题: 2012.11.21 每日当三省吾身,每日三译之三 [打印本页]
作者: 白天羽 时间: 2012-11-21 10:20 标题: 2012.11.21 每日当三省吾身,每日三译之三
puppy love ['pʌpi lʌv]
早年初恋;少男少女间短暂的爱情(等于calf love)
汉译英:虽然“早恋”仍不被提倡,但人们却更开放了。本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者: shelley070 时间: 2012-11-21 10:23
Though poppy love is still not encouraged, people get more open.
作者: lolomo 时间: 2012-11-21 14:38
Although puppy love is not still to promoted,people becomes more open.
作者: Andy-Lee 时间: 2012-11-22 16:39
虽然“早恋”仍不被提倡,但人们却更开放了。
although puppy love is not advocated,people are more open.
作者: 浮香若薇 时间: 2012-11-22 21:08
虽然“早恋”仍不被提倡,但人们却更开放了。
Although puppy love is still not be advocated,people are more open.
作者: smilearky 时间: 2012-11-24 13:41
Although puppy love is not advised yet, but people have more open mind.
作者: longyuan 时间: 2012-11-26 17:19
汉译英:虽然“早恋”仍不被提倡,但人们却更开放了。
Although puppy love is not advocated still,but people is more open.
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) |
Powered by Discuz! 7.2 |