标题:
2012年08月11日 每日一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2012-8-12 13:37
标题:
2012年08月11日 每日一译
If it blossoms, I’ll love; if not, give up. I accompany you merrily for the sake of scenery not for you.
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
dragon520
时间:
2012-8-12 21:37
If it blossoms, I’ll love; if not, give up. I accompany you merrily for the sake of scenery not for you.
如果开花,我喜欢;否则,我放弃。
因为路上的美景我陪你开心,不是因为你。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2