Board logo

标题: 【每日英语美文】 » 我命运,我把握 part .1 [打印本页]

作者: 心魔作祟    时间: 2012-7-18 23:45     标题: 【每日英语美文】 » 我命运,我把握 part .1

本帖最后由 心魔作祟 于 2012-7-18 23:47 编辑

    Consider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. Youare unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or agazillion… 译文:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

    You are the only one like you in a sea of infinity!

译文:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


    You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people arethe whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But youdon't become "beautiful" just by virtue of the aging process.
你是了不起的!你是卓越的!没错,就是你。你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得“美丽”。

隐藏的部分是译文,大家可能比较喜欢这种排版方式。方便对照,是不是?



作者: bbccww    时间: 2012-7-19 10:54

想一下,在过去的所有时间和将到来的所有时间,没有一个人可以像你。你在过去的历史和将来的世界里你都是独一无二的。哇哦,停止想象吧,你在一百万人,或十亿人,或更多无法计数的人里是更好地!
你就像在无尽的大海里只有你一个!
作者: wangzhongyixh    时间: 2012-7-19 12:25


作者: tingroom    时间: 2012-7-19 16:30

回复 2# bbccww


   翻译的不错呦,不过最后的大海是从哪里来的呀。
作者: 心魔作祟    时间: 2012-7-19 22:17

回复 3# wangzhongyixh


   翻译的真的是很好啊,感觉好有激情。就像是tingroom 说的那样,我也在原文中找了半天的大海,要不是看见tingroom 的回复我还以为是我的观察不够仔细,想象力不够丰富呢!加油 Boy!




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2