表达难点:需要陈述这样信息的多半是刚刚毕业的学生。本来就紧张,背下来的句子结结巴巴不说,还带着一些富有中国特色的专有名词,老外面试官听起来多半是一头雾水。我曾经面试过一个人大的女生,自我介绍的时候说她在校时得到过"Good Student Worker Award"。当时我脑子里出现的画面是一个粗壮劳动妇女开拖拉机的形象。后来小姑娘告诉我,人家那是想说"先进学生工作者"。
表述技巧:这里就是一句话---To put your feet into the interviewer´s shoes---把你的脚放在面试官的鞋子里,意思是说设身处地为他/她着想。想想老外知道不知道"三好学生"是哪"Three good";钢琴十级到底是高还是低;英语六级老外是不是也在大学的时候考过;与其用十分钟解释"通州区依法诚信纳税-共建和谐社会书法赛优秀奖"这么令人心跳加速的奖项还不如告诉人家I won a calligraphy contest funded by the local government. 虽然听起来不特别具体,但起码会让你和面试官在交流上"共建和谐"。
Q&A例句:
Could you please describe your achievements in college? I´ve received the honor of the most outstanding student in 2009. I received the level-10 professional recognition on piano-playing by the National Pianists Association, with 10 being the highest level. I received first-class scholarship for finishing the year in the top 5 percent of the class。作者: 猫咪 时间: 2010-3-2 09:38
Self-introduction is very important in the interview. So we have to give a deep impression, behavior ourselves and get well prepared.作者: 绮汇心 时间: 2010-5-1 06:02