标题:
2012年06月21日 每日一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2012-6-21 22:19
标题:
2012年06月21日 每日一译
Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
心魔作祟
时间:
2012-6-22 00:04
Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest
幽默感被定义为真诚。
翻译不好了...
作者:
leyla
时间:
2012-6-22 19:52
幽默以诚挚表达感受,寓深思于嬉笑。
作者:
YPJ
时间:
2012-6-24 11:17
幽默被精妙地定义为对有趣的想法的真挚感受。
作者:
YPJ
时间:
2012-6-24 11:18
错得太离谱了。。。。。。。
作者:
fuyu
时间:
2012-6-26 20:07
还是看看答案好了
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2