Board logo

标题: 2012年06月01日 快乐一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2012-6-1 23:29     标题: 2012年06月01日 快乐一译

True love isn't Romeo and Juliet who died together. It's Grandma and Grandpa who grew old together.

try to translate this sentence into chinese.

reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: mapleleaf    时间: 2012-6-2 08:26

真爱不是像罗密欧与朱丽叶一样死在一起。真爱是像爷爷奶奶那样白头偕老。
作者: Chain    时间: 2012-6-2 14:16

True love isn't Romeo and Juliet who died together. It's Grandma and Grandpa who grew old together.
真爱不是一起死的罗密欧与朱丽叶,而是一起变老的爷爷奶奶
作者: 马凯230    时间: 2012-6-2 23:54

真正的爱情不是为爱而死,而是执子之手,与子偕老。
作者: amazon496    时间: 2012-6-3 15:38

真爱不是像罗密欧与朱丽叶那样一起死去,而是想租祖父与祖母那样一起变老。
作者: fuyu    时间: 2012-6-4 21:09

True love isn't Romeo and Juliet who died together. It's Grandma and Grandpa who grew old together.
真爱不是像若米欧和朱丽叶那样死在一起,而是像爷爷奶奶那样携手到老




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2