标题:
2012年06月01日 快乐一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2012-6-1 23:29
标题:
2012年06月01日 快乐一译
True love isn't Romeo and Juliet who died together. It's Grandma and Grandpa who grew old together.
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
mapleleaf
时间:
2012-6-2 08:26
真爱不是像罗密欧与朱丽叶一样死在一起。真爱是像爷爷奶奶那样白头偕老。
作者:
Chain
时间:
2012-6-2 14:16
True love isn't Romeo and Juliet who died together. It's Grandma and Grandpa who grew old together.
真爱不是一起死的罗密欧与朱丽叶,而是一起变老的爷爷奶奶
作者:
马凯230
时间:
2012-6-2 23:54
真正的爱情不是为爱而死,而是执子之手,与子偕老。
作者:
amazon496
时间:
2012-6-3 15:38
真爱不是像罗密欧与朱丽叶那样一起死去,而是想租祖父与祖母那样一起变老。
作者:
fuyu
时间:
2012-6-4 21:09
True love isn't Romeo and Juliet who died together. It's Grandma and Grandpa who grew old together.
真爱不是像若米欧和朱丽叶那样死在一起,而是像爷爷奶奶那样携手到老
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2