标题: Hitch your wagon to star [打印本页] 作者: x-ace 时间: 2009-11-21 14:39 标题: Hitch your wagon to star
Hitch your wagon to star. 把你的大车套在星星上。/人要志向远大。
这句话意味着人要有远大理想,要立志超脱一切世俗事物。
Hitch, to fasten something,在这里解释为被钩住;被栓住;被套住。Hitch...to...就是把...系上,栓上。这个词还有多种解释:
(1)a problem that delays something for a short time.故障;障碍。比如说:讨论顺利地结束了。我们可以这样表达:The discussion passed off without a hitch.
(2)informal to ask for a free ride from the drivers of passing cars by putting your hat out with your thumb raised.求得免费搭车。免费搭车者我们就说:hitchhiker.
Wagon, a strong vehicle with four wheels, used for carrying heavy loads and usually pulled by horse; a large open container pulled by a train, used for carrying goods. (in BrE),是指四轮马车;在英式英语中指(铁路)货车。
大家在使用这个谚语的时候需要特别注意一下,虽然这句话含有人要志向远大的意思,但是也有可能是贬义,即:好高骛远。