Board logo

标题: 每日简单一句英译汉【第三期】 [打印本页]

作者: x-ace    时间: 2009-9-29 08:24     标题: 每日简单一句英译汉【第三期】

The man is the black sheep of the family.

【关键词】: black sheep

误:这个人象家里的黑羊一样。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

题外话:
Westlife Seasons in the sun 中,就有一句 I was the black sheep of the family…你听出来了吗??

[ 本帖最后由 x-ace 于 2009-9-29 08:27 AM 编辑 ]
作者: ABCjun    时间: 2009-9-29 13:55

black sheep
挺喜欢西城这首歌
作者: Raphael    时间: 2009-9-29 14:13

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 暴君    时间: 2009-9-29 14:22

这人是家里的败家子。
作者: zhongbin51    时间: 2009-9-29 15:11

just enroled,and i will be  back you up.
作者: x-ace    时间: 2009-9-29 15:21


i am deeply moved.
作者: maopaihuo_211    时间: 2009-9-29 22:13

你感动啥
作者: maopaihuo_211    时间: 2009-9-29 22:13

黑羊是败家子阿
一点都不搭伽阿
是什么典故阿?
作者: x-ace    时间: 2009-9-30 08:34

这个,我还真没见过它的出处和典故。
等我查查资料在告诉你。
作者: x-ace    时间: 2009-9-30 08:37

原帖由 maopaihuo_211 于 2009-9-29 10:13 PM 发表
你感动啥

don't you see what upstairs said?
back up: 支持。
作者: maopaihuo_211    时间: 2009-9-30 16:49

back
up
是支持的意思啊,原来!!!
作者: maopaihuo_211    时间: 2009-9-30 16:50

为什么是back u up 而不是back up u 呢。
作者: x-ace    时间: 2009-9-30 17:15

这个。。。
如果我说是固定用法maopai肯定会拿蛋挞、玉米烙、月饼扔我。
虽然我很想被扔。。。嘿嘿。
作者: x-ace    时间: 2009-9-30 17:16

因为back 作支持讲的时候是及物动词。
及物动词后面就要跟个名词啊。
作者: x-ace    时间: 2009-9-30 17:18

马上国庆中秋咯,祝各位鼎力 back me up的朋友们
节日快乐。
作者: dxp    时间: 2009-10-20 11:30


作者: leowong    时间: 2011-2-16 10:57

这个人是家里的败家子。
作者: leahlee    时间: 2013-8-3 12:06

这人是败家子




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2