Board logo

标题: 翻译提高(12-03-06) [打印本页]

作者: 雨落风残    时间: 2012-3-6 15:50     标题: 翻译提高(12-03-06)

Since last June, when I first took office, I have personally placed the highest priority on improving quality over quantity, and I have shared that direction with our stakeholders. As you well know, I am the grandson of the founder, and all the Toyota vehicles bear my name. For me, when the cars are damaged, it is as though I am as well.


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: tang24    时间: 2012-3-6 23:57

Since last June, when I first took office, I have personally placed the highest priority on improving quality over quantity, and I have shared that direction with our stakeholders. As you well know, I am the grandson of the founder, and all the Toyota vehicles bear my name. For me, when the cars are damaged, it is as though I am as well.

自从上一年6月起,当我第一次踏进办公室,我曾亲自把提高质量放在首位,而数量次之,我也曾把这个理念和我们的利益相关者分享。你们也知道,我是创始人的孙子,所有的Toyota 汽车都印有我的名字。对于我而言,当汽车发生危险,就好像我也身在危险中似的。
作者: 苹果公主    时间: 2012-5-22 17:03

希望大家踊跃发言,我顶先
作者: whitney0221    时间: 2012-5-25 14:29

Since last June, when I first took office, I have personally placed the highest priority on improving quality over quantity, and I have shared that direction with our stakeholders. As you well know, I am the grandson of the founder, and all the Toyota vehicles bear my name. For me, when the cars are damaged, it is as though I am as well.
自从去年六月,我第一次来到办公室,我就亲自指出一定要高度重视质量超过数量,我和我们的股东们一起分享并讨论了。如你们知道的,我是创始者的孙子,丰田公司所有的汽车都标识这我的名字。当车子发生问题是,就如同我自己出现了问题一样
作者: nouns    时间: 2012-6-10 17:51

丰田章男的话吗,没太大的可信度
作者: YPJ    时间: 2012-6-11 11:16

当去年6月我刚刚坐上现在这个位子的时候,就把提升产品的质量作为最优先考虑的选项,而不再一味地追求产量。并且,我曾就这个问题与我们的利益相关方进行了沟通。众所周知,我是丰田汽车创始人的孙子,每一辆丰田汽车上都写着我的名字。对我来说,当丰田汽车受到损害的时候,就跟我自己受到损害是一样的。
作者: YPJ    时间: 2012-6-11 11:19

丰田章男的话吗,没太大的可信度
nouns 发表于 2012-6-10 17:51



    Don't trust Japanese , you're right .
作者: AllenHL    时间: 2012-6-21 14:41

These words are very sensational




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2