Fox hummed as he poured lemonade into molds for ice pops. He had invited Bear for lunch.
“Bear will be surprised,” Fox said to himself. “He doesn’t know what a great cook I am.”Fox looked at his cookbook. “This cookie recipe looks easy,” he thought. He read further. You may double the recipe for more cookies. “Yes!” said Fox. “We need lots of cookies.”Fox got out one stick of butter, then one more. He measured one-half cup of sugar, then another half cup. He used two of everything the recipe called for.Soon the batter was ready. Fox looked at the cookbook:
Oven temperature: 300 degrees Fahrenheit.
“I’ll double that to 600 degrees,” said Fox. But the dial on his oven only went to 500 degrees. That would have to do.
Baking time: 10 minutes.
“I’ll double that to 20 minutes,” said Fox. He put the cookies in the oven.
Next he put eggs in a pan of water on the stove. Egg-salad sandwiches were Bear’s favorite.
Fox got out the paint-by-number picture of a beehive he had started. It was going to be a present for Bear. But Fox would have to work fast to finish the painting before Bear arrived.
小狐狸哼哼着把柠檬水倒进模子里,打算把它做成冰棒。小狐狸邀请了熊熊来吃午餐。“熊熊一定会觉得很意外。”小狐狸自言自语地说道。“他还不知道原来我是一个很棒的厨师呢。”小狐狸看了看食谱,“曲奇饼的食谱看起来很简单嘛。”他想。他又继续往下看。食谱上写道:如果你想要多一些的曲奇饼,你可以根据食谱将里面的东西加倍。“没错!”小狐狸说,“我们需要很多很多的曲奇饼.”
小狐狸取出了一条黄油棒,然后又取出了一条黄油棒。小狐狸舀了半杯的糖,然后又舀了半杯的糖。食谱上要求的所有东西,小狐狸都将它们加倍了。很快,做曲奇饼的面糊糊弄好了。小狐狸又继续看食谱。
烤箱温度:300华氏度。
“我要将温度加倍到600度。”小狐狸说。但烤箱的刻度最高只到500度。那也没办法,就500度吧。
烘培时间:10分钟。
“我要将时间加倍到20分钟。”小狐狸说。然后,他把面糊糊放到烤箱里。
接着,他把鸡蛋放进炉子上一个装着水的锅子里。蛋沙拉三文治是熊熊最爱吃的东西。
小狐狸取出一张按数字涂颜色的画儿,画儿画的是一个蜂巢,他之前已经涂了一些颜色上去。这画儿是给熊熊的礼物。但小狐狸必须在熊熊到来之前赶紧把画儿完成。作者: shenyumen8800 时间: 2012-2-17 17:17