Board logo

标题: 2012.2.13 每日当三省吾身,每日三译之二 [打印本页]

作者: 白天羽    时间: 2012-2-13 10:20     标题: 2012.2.13 每日当三省吾身,每日三译之二

When you teach your son, you teach your son's son。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 小尾巴猪    时间: 2012-2-13 14:06

当你教导你的儿子时,你相当在教导你孙子(上行下效)
作者: 774234134    时间: 2012-2-13 15:41

When you teach your son, you teach your son's son
当你教导你儿子的时候,你也在教导你的孙子
作者: song19931218    时间: 2012-2-15 13:15

当你教导你的儿子时,你也在间接教导你的孙子
作者: 曲木么阿佳    时间: 2012-2-15 18:51

在你教育儿子的同时你也在教育你的孙子
作者: tzt    时间: 2012-2-16 10:15

good
作者: 簿子酒    时间: 2012-2-16 20:32

不解
作者: amazon496    时间: 2012-2-22 18:31

当你教育你的儿子,你同时也是在教育你的孙子。(父母影响的不仅仅是下一代人啊)




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2