标题:
2012.2.13 每日当三省吾身,每日三译之二
[打印本页]
作者:
白天羽
时间:
2012-2-13 10:20
标题:
2012.2.13 每日当三省吾身,每日三译之二
When you teach your son, you teach your son's son。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
小尾巴猪
时间:
2012-2-13 14:06
当你教导你的儿子时,你相当在教导你孙子(上行下效)
作者:
774234134
时间:
2012-2-13 15:41
When you teach your son, you teach your son's son
当你教导你儿子的时候,你也在教导你的孙子
作者:
song19931218
时间:
2012-2-15 13:15
当你教导你的儿子时,你也在间接教导你的孙子
作者:
曲木么阿佳
时间:
2012-2-15 18:51
在你教育儿子的同时你也在教育你的孙子
作者:
tzt
时间:
2012-2-16 10:15
good
作者:
簿子酒
时间:
2012-2-16 20:32
不解
作者:
amazon496
时间:
2012-2-22 18:31
当你教育你的儿子,你同时也是在教育你的孙子。(父母影响的不仅仅是下一代人啊)
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2