A:Susan, I am inviting you and Frank to our house warming party this weekend. 苏珊,我邀请你和弗兰克这个周末来参加我们家的乔迁之喜聚会。
B:A house warming party? 乔迁之喜聚会?
A:Yes, Deborah and I are going to buy a new home in Woodlawn. 是啊,戴博拉和我打算在乌德洛买个新房子。
B:Congratulations! That’s wonderful. I bet both of you are quite happy. 恭喜你们!那太好了。我猜你们两个肯定都很高兴。
A:Well, we have always dreamed of owning our own home, but real estate in this area is extremely expensive. 是啊,我们一直都梦想着有自己的房子,但是这个地区的房产实在太贵了。
B:I understand. That’s why Christopher and I want to find a place in a small town, far from the city. 我能理解。那就是为什么克力斯多夫和我想在一个远离城市的小镇上买个房子。
A:That’s a good idea if you can find employment nearby. 如果你们能在附近找个工作那就好了
B:I agree. That’s why Christopher is already looking for a job in Maine, or Wisconsin. 我也这么认为。那就是为什么克力斯多夫总是想在缅因州或者威斯康辛州找份工作。
更多约会英语作者: z-linan 时间: 2012-1-19 09:53