标题:
2011年12月25日 名言一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2011-12-25 10:13
标题:
2011年12月25日 名言一译
I hate it when you're sad and you have no idea why, but you just are.
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
ATM2012
时间:
2011-12-25 10:31
Merry Christmas~
我恨它,当你悲伤和不知道为什么的时候,但你也是
作者:
ATM2012
时间:
2011-12-25 10:33
差别很大
,没能跟上美女的步伐
作者:
陈秀玲
时间:
2011-12-25 12:25
回复
3#
ATM2012
没关系,继续加油哈!
作者:
陈秀玲
时间:
2011-12-25 12:26
回复
2#
ATM2012
the same to you!
作者:
mapleleaf
时间:
2011-12-25 22:56
讨厌那种感觉,心里难过,却不知道为什么,只是难过。
作者:
小尾巴猪
时间:
2011-12-25 23:26
真讨厌那种感觉,心里难过,却不知道为什么,只是一个劲的难过
作者:
sunnyraintsk
时间:
2011-12-26 11:14
I hate it when you're sad and you have no idea why, but you just are.
我讨厌那种感觉,当你感到伤心却不知道为什么,只是一个劲的难过。
作者:
dragon520
时间:
2011-12-27 14:37
I hate it when you're sad and you have no idea why, but you just are.
我讨厌你莫名其妙的伤心,但你就是。
作者:
安德森
时间:
2011-12-27 15:10
好像翻译的差距有点大,肿么办,还是看答案吧
作者:
陈秀玲
时间:
2011-12-27 17:01
回复
10#
安德森
没关系哈,多做练习就好了
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2