"I'm not worried about that. We have very little time now, so I'm going to the library. There may be documents there written by Saknussemm, and if so, I'll be very glad to read them."
“哦,对此我并不担心。我们现在剩下的时间不过了,所以我要去图书馆。那儿也许有萨克努姗写的文献。如果果真如此的话,我将很高兴地读一读。”
"In the meanwhile, I'm going to walk around the town. Aren't you going to do that, too?"
“同时我要在城里转转。你难道不想吗?”
"It doesn't really interest me," my uncle said. "What's interesting here in Iceland is under the ground, not above it."
“我对此不感兴趣,”我叔叔说。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
It was not difficult to walk around Reykjavik, as the capital city only had two streets. Within three hours, I had seen the entire town. There were no trees and very little plant life at all. The Icelander's small homes were made of earth and leaves.