A beggar′s purse is bottomless.乞丐的钱袋是无底洞。
· A bargain is a bargain.达成的协议不可撕毁。
· A bad workman quarrels with his tools.拙匠常怨工具差。
· A bad thing never dies.坏事传千年。
· A bad padlock invites a picklock.开门揖盗。
· A bad custom is like a good cake, better broken than kept.坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存
好。
· A bad custom is like a good cake, better broken than kept.坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存
好。
· A bad conscience is a snake in one′s heart.做贼心虚。
· A bad conscience is a snake in one′s heart.做贼心虚
· A bad compromise is better than a good lawsuit.吃亏的和解也比胜诉强。
· A bad bush is better than the open field.有胜於无。
· A bad beginning makes a bad ending.恶其始者必恶其终。
· No wisdom like silence智者寡言
· Necessity knows no law铤而走险
· Many hands make light work人多好办事
· Don′t play the goat不要胡闹
· They’re a barrel of laughs他们很搞笑
· This movie was just a hype这部电影完全是在炒作
· the shortest straw下下签
· The news came as a bombshell这个消息犹如晴天霹雳
· feeling low意气消沉
· These are more than old wives′ tales这些可不是无稽之谈
· That’ll save your skin那可帮你度过难关
· Every bad has some good 坏事情也有好的一面
· Some things rub them the wrong way他们被惹怒了
· Stay put停住不动
· to fly off the handle突然生气、发怒
· He is really on the ball他真的思路很敏捷
· got savoir faire言行得体
· He has never rested on his laurels他从不满足目前的成就
· Jump down someone’s throat生气地批评
· put a roof over one’s head找个地方安顿
· faced the music报应
· blinded with science无言以对
· Off one’s rocker缺乏理智
· old goat老古板(通常指年长者)
· Welcome!It’s lovely to see you欢迎!见到你真高兴!
· What’s gotten into you?你怎么了?
· Coffee kept them on the go咖啡使他们充满活力;
· Shine on搁在一旁;
· Monkey(around)with乱动;
· I think I get the drift我知道了;
· get the drift明白,了解
· The meeting will start at 10 o′clock sharp会议十点准时开始;
· like taking candy from a baby形容某事易如反掌
· Home is where the heart is家是心之所在
· From the word go 从头到尾;
· They help make it less of a dog′s life他们帮忙改善生活;
· Half-baked 不成熟的
· bend the rules at times网开一面
· Spill one’s guts说出实情
· For heaven′s sake!老天!表示惊奇或愤怒的感叹语
· Fly-by-night不可靠的,不可信任的
· Nervous wreck紧张,激动
· Pull through脱险,渡过难关
· Thumb through 匆匆的阅读
· Lose one’s shirt一文不值
· Mess around with瞎搞;乱动
· Touch and go情势危急
· Handwriting on the wall.显而易见的危险
· Spread oneself too thin 心力交瘁
· run-down筋疲力尽
· We look forward to the dawn of better days.我们期待好日子的来临
· Variety is charming.丰富多彩就是美
· Two of a trade never agree.同行是冤家
· The sudden news frightened me.突来的消息吓我一跳
· He threatened to fire me他威胁要解雇我
· You young devil’s spawn!你这小鬼!
· It doesn’t listen right这听起来似乎不对;
· What snacks do you like best?你最喜欢什么零食;I like raisins and kebabs葡萄干和肉串
· pistachio开心果;beef jerky牛肉干儿;sunflower seeds瓜子;fish jerky鱼片。
· 美语“天啊”-Oh!boy或Oh!man;“好痛呀”美语标准口语是Ouch;如果身边有喋喋不休的人,可以说
“Buzz off”
· That makes sense那可以理解;You said it你算说对了;
· I really need to blow off some steam!我得舒缓一下压力;take a piss小便
· Pride feels no cold.人要图俏,冻死不叫。/ 骄者不觉冷,俏人不穿棉。
· Virtue never grows old. 美德永远不会过时。
· Pride feels no cold. 人要图俏,冻死不叫。/ 骄者不觉冷,俏人不穿棉。
· I am always punctual 我总是很准时;Don’t be so modest 别谦虚了;I am flattered过奖了
· I am on your side 我支持你;Well,it depends噢,这得看情况;It is up in the air悬而未决
· That is the latest fashion. 这是最流行的款式;He always talks big. 他总是吹牛。
· So far so good 目前为止,一切都好;Let’s get to the point 来谈要点吧!回复66点播开心英语
· For the old time sake. 看在旧日关系的面子上;Let’s forgive and forget. 尽弃前嫌。
· Knock it off. 少来这一套;A close call. 太危险了/千钧一发;Neck and neck. 不分上下
· It is cool很棒; It is neat太酷了; It is righteous酷毙了! Righteous比较少用
· That will be the day. 有这么一天就好了;I am having a swell time. 我玩得很开心
· If I were in your shoes…如果我是你的话…;It is out of the question. 这是不可能的
· He passed out. 他已经昏倒了!;Not a sound was heard 没有一点声音;Don’t panic. 不要慌!
· It is a lot of junks. 这都是一些鬼东西;Over my dead body! 休想!I decline! 我拒绝
· I got a big kick out of it. 这件事真令我开心;Don’t try to brainwash me.别想给我洗脑
· Don’t chicken out,Be a man. 不要退缩了;You can count on us. 你可以信赖我们。
· His words carry a lot of weight 他的话很有份量;My mouth is watering. 我流口水了
· Don’t dream away your time 别虚度光阴;Cheer up振作起来;You are a chicken你是个胆小鬼
· It is nothing to be surprised about 这事不值得大惊小怪;What a good deal! 真便宜
· In a word,I am tired of everything 总之,我对一切都很厌倦;You asked for it 你自讨苦吃
· God helps those who he1p themselves 上帝帮助那些自己帮自己的人;You set me up! 你出卖我
· The most difficult thing in life is to know yourself 人贵有自知之明
· Misfortune might be a blessing in disguise 塞翁失马,安知非福
· I don’t think much of the movie 那电影不怎么样;Fasten your seat belt 系好你的安全带
· I have a nice sum of money put away 我存了一大笔钱;Don’t trust to chance 别碰运气
· I just keep my head above water (生活)还凑合!I have the right to know我有权知道
· He stands out in the crowd. 他在人群中特显眼;He may show up soon. 他马上就回来。
· you can eat and drink your fill. 你可以尽情的吃,尽情的喝;I sobbed sadly. 我伤心的抽泣
着
· Work fascinates me.I can look at it for hours. 工作好有意思,尤其是看着别人工作。
· The movie is going over big everywhere in China 这部电影在中国大受欢迎
· Money is not everything.There′s Mastercard and Visa钱不是万能的,有时还需信用卡
· Beyond all questions you are right 毫无疑问,你是对的;Clothes make the man人要衣装
· Opportunity knocks but once. 机不可失,时不再来;He lacks courage. 他缺乏勇气。
· I′m not good at speaking off the cuff 我不擅长即兴演讲;One of these years猴年马月
· Shake a leg, or you′ll miss it. 快点,否则赶不上了;I′ve had it with him. 我
受够他了
· His performance of LI BAI is top-notch. 他扮演的李白特别出色;I′ll buy it. 我赞成。
· I share your enthusiasm 谢谢关心(不耐烦的);Could you fill in for him? 你能代替他吗?
· The explanation made no sense. 这解释莫名其妙;It′s on me this time. 这次我请客。
· I just do it by rule of thumb 我凭经验做的;I fast a day every week. 我每周绝食一天
· It′s full of hot air. 这是雷声大雨点小;He always goofs off. 他总是糊里糊涂。
· I am up to my ears in work. 我忙的不可开交;It′s on the house. 这是免费的。
· You should give him a piece of your mind 你该向他表达你的不满;green hand 没有经验的人
· Can you give me a lift? 载我一程好吗?; I am an exam jitter 我一考试就紧张
· Let′s go Dutch. 各付各的;This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
· Who but he would do such a thing? 除了他谁会做这种事?;Wishful thinking 一厢情愿的想法
· His argument doesn′t hold water. 他的论点站不住脚;I have a runny nose.我流鼻涕。
· Great minds think alike 英雄所见略同;Being criticized is awful 被人批评真痛苦
· One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
· I′m glad I kept my fingers crossed. 我很高兴一直都这么幸运。
· He is an operator. 他是个老油条。Don′t get on my nerves! 不要搅得我心烦
· Let′s find a happy medium. 我们还是找一个折衷的办法;It really turns me on. 这令我
兴奋。
· I think you’ve put your finger on it 你说到点子上了;Painting the town red 狂欢
· You′ve jumped on the bandwagon. 随大流;I′m really in a bind. 我左右为难。
· They′re selling like hot cakes 这些都很畅销;You′re laying it on thick. 你过
奖了
· The price makes my hair stand on end. 那价钱把我吓了一跳。
· He is now in the soup. 他现在糟糕了。I′m on the WAGON(马车,车). 我戒酒了。
· This is beyond comparison. 无与伦比;Tom always gets cold feet. 汤姆总是裹足不前。
· Get over yourself. 别自以为是;I′m fed up. 我厌倦了;I′ll see to it 我会留意
的
· He got under the boss′s skin. 他惹恼了老板;Don′t go to pieces. 不要着急
· I′ll stand on my own two feet. 一人做事一人当。
· I′ll try to smooth things over. 我会妥善处理;Still water runs deep 大智若愚
· It is a hard nut to crack. 这是一件棘手的事情;I′m mad about Bruce Lee. 我迷死李小
龙了
· Get out of my face. 从我面前消失!You piss me off. 你气死我了。
· you have given it your best shot,anyway! 不管怎样,你已经尽力了;Cut it out. 省省吧。
· You′ve gone too far! 你太过分了!I can′t take it anymore. 我受不了了!
· Don′t nag me! 别在我面前唠叨!I feel terrible! 我觉得遭透了!I guess so! 我想是吧!
· That′s the stupidest thing I′ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖
茨常用)
· Don’t give me a song and dance! 不要找借口;I’m sick of it. 我都腻了。
· I’ll put everything in black and white! 我会把所有事情白纸黑字写清楚。
· I know Jerry puts her down 我知道杰瑞看不起她;Tom is nobody’s fool! 汤姆是个很聪明的
人。
· He is a fast talker. 他老是说得天花乱坠;That will be the day. 有这么一天就好了。
· Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不
好!
· I have a sweet tooth. 我喜欢吃甜食;I don’t like splitting hairs. 我不爱斤斤计较
· Don’t sell yourself short 别看轻自己;Try to have a mind of your own 做有主见的人
· It slipped my mind. 我忘了;You have my word. 我保证;It’s a hit. 这件事很受人欢迎。作者: tingroom 时间: 2006-3-18 14:15
确实不错!应该奖励一下。^_^
希望继续努力 !作者: favorite 时间: 2006-3-18 16:27
最好加入精华!以便大家多多学习!作者: acme 时间: 2006-9-22 19:17
good!作者: snaky007 时间: 2006-10-19 19:32
good !good !!!!!!!!!作者: telly 时间: 2006-10-31 15:20
Thank you !
I's very good作者: dinglirui 时间: 2006-12-15 16:34
Very good. I have printed them and will bring them with me in my pocket. Thanks again.作者: sherry520 时间: 2007-11-15 15:33