Board logo

标题: 2011年10月07日 每日一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2011-10-7 22:27     标题: 2011年10月07日 每日一译

review:
1,减少违法行为的发生,促进我国的法治进程。
  it will reduce the illegal conduct and accelerate the process of the legality construction 
2,但是他们过去违法违规的炒房行为已经曝光,要继续掩盖事实已经不可能。
  but their past illegal conduct has exposed the Real to continue to conceal the facts have been impossible.


practice:
1 差不多任何一种处境——无论是好是坏——都受到我们对待处境的态度的影响。
2 令人沮丧的是,有那么多人对诚实感到吃惊,而对欺骗感到吃惊的人却那么的少。



try to translate these sentences into english in your own words.

references:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: sunnyraintsk    时间: 2011-10-7 23:07

本帖最后由 sunnyraintsk 于 2011-10-7 23:08 编辑

1 差不多任何一种处境——无论是好是坏——都受到我们对待处境的态度的影响。
almost any situation, no matter good or bad, will be affected by our attitude towards it.
2 令人沮丧的是,有那么多人对诚实感到吃惊,而对欺骗感到吃惊的人却那么的少。
It is disappointing that more people are amazed at honesty but less at  cheating.
作者: mapleleaf    时间: 2011-10-8 06:13

1.Almost any situation, whatever is good or bad  , is affected by the attitude we bring to.
2.It is discouraging to think how many people are shocked by honesty and how few by cheat.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2