It's been a while since you've felt the exhilaration that comes with starting a new job. And you're wondering: "Has that professional spark been extinguished or is it flickering faintly, waiting to be reignited?" Take this quiz to help you identify if what you're feeling is a temporary heat wave or the telltale signs of total burnout.
1. Are you burned out or just exhausted? "Take a real vacation to find out," says Rena Lewis, senior vice president for Lee Hecht Harrison, a job search, consulting and career management firm.
Burnout: If you dread returning to work, you may be burned out.
精力枯竭:如果你害怕回去工作,那么也许你已精力枯竭了。
Temporary Heat Wave: If you come back rested and recharged, you just needed a well-deserved break.
暂时情绪:如果你回来后感觉休息良好、精力充沛,那你不过是需要休息一下而已。
2. Are you reacting to a passing moment or an entire movement?
你是因为短暂的非常时期还是公司的整体变动而痛苦?
Burnout: Your company recently underwent a major restructuring, doubling your responsibilities, and there's no end in sight.
精力枯竭:公司最近进行了一次重大重组、让你的责任加倍,这种状况的改变遥遥无期。
Temporary Heat Wave: You're buried in work because it's your 'busy season.' But you do see light at the end of the tunnel.
暂时情绪:你要埋头工作因为现在是你的“忙季”。但是这种情况总有尽头。
3. Are the demands of your job weighing too heavily on you?
工作担子对你来说太重吗?
Burnout: Your supervisor is too demanding and you just can't keep your head above water. You know you'll never get her to change.
精力枯竭:上司要求太高,你应付不了。你知道自己无法让她做出改变。
Temporary Heat Wave: You're too demanding on yourself and it's causing you undue stress, not only at work but most likely in other aspects of your life as well. Time to let a few things go, like the perfectly clean house or some volunteer responsibilities.
Burnout: You face your projects with total apathy and feel you have nothing left to give.
精力枯竭:你对自己的工作完全缺乏热情、感到自己已无所贡献。
Temporary Heat Wave: Your lack of focus is rooted in the nebulous mess you call a workspace. Get organized and get rejuvenated!
暂时情绪:你无法集中注意力是因为工作环境一团糟。把让事物安排得井井有条、让自己精神焕发吧!
5. Have you got the urge to find greener pastures?
你有另谋高就的冲动吗?
Burnout: You're feeling more and more detached at work and catch yourself fantasizing about walking out the door to find that 'dream job' and leaving these 'little minds' behind.