广告是艺术和科学的融合体,而广告词又往往在广告中起到画龙点睛的作用。如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。所以把品牌译为中文必须有巧思。今天我们就为大家介绍一些经典的英文广告,大家可以细细体味简单的单词背后蕴含的奇特的涵义。
1. Good to the last drop.
滴滴香浓,意犹未盡(麦斯威尔咖啡)
2. Obey your thirst.
服从你的渴望。(雪碧)
3. The new digital era.
数码新时代。(索尼影碟机)
4. We lead. Others copy.
我们领先,他人仿效。(理光复印机)
5. Impossible made possible.
使不可能变为可能。(佳能打印机)
6. Take time to indulge.
尽情享受吧!(雀巢冰激凌)
7. The relentless pursuit of perfection.
不懈追求完美。 (凌志轿车)
8. Poetry in motion, dancing close to me.
动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)
9. Come to where the flavour is. Marlboro Country.
光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟)
10.To me, the past is black and white, but the future is always color.
对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒)
11. Just do it.
只管去做。(耐克运动鞋)
12. Ask for more.
渴望无限。(百事流行鞋)
13. The taste is great.
味道好极了。(雀巢咖啡)
14. Feel the new space.
感受新境界。(三星电子)
15. Intelligence everywhere.
智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机)
16. The choice of a new generation.
新一代的选择。(百事可乐)
17. We integrate, you communicate.
我们集大成,您超越自我。(三菱电工)
18. Take TOSHIBA, take the world.
拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)
19. Let’s make things better.
让我们做得更好。(飞利浦电子)
20. No business too small, no problem too big.
没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。 (IBM公司)
21. the first ever, the last you'll ever need.
一朝拥有,别无所求。(精工手表)
22. do it right, first-rate, top-notch, without a hitch and absolutely flawless.
服务准确,质量一流,业内顶尖,交递准时,投送无误。(美国捷运)
23. you can't beat the feeling!
挡不住的诱惑。(可口可乐)
24. you press the button, we do the rest.
你只需按快门,其余的我们来做。(柯达相机)
25. to your success.
祝你迈向成功。(美国运通信用卡)
26. to be the best rather than the largest.
不求最大,但求最好。(中国光大银行)
27. tide's in, dirt's out.
汰渍到,污垢逃。(汰渍洗衣粉)
28. the world smiles with Reader's Digest.
读者文摘给全世界带来欢笑。(杂志《读者文摘》)
29. the Global brings you the world in a single copy.
一册在手,众览全球。(《环球》杂志)作者: DZ 时间: 2008-3-7 16:27