Nickelback的Rockstar! |
Nickelback,不用我多说什么了,他们现在是巨星。不过这只乐队有一个特点,就是从Silver up那张专辑走红以来,这只乐队的专辑中总会有几首歌当时默默无闻,但在一段时间以后成为流行榜单中的宠儿……很难解释为什么,但人家就这样…… Rockstar就是这样一首金曲。在All the right reasons专辑2005年发布时,这首歌并不起眼,但在2006年中期,唱片公司有意将这首歌放在电台里多次播放,随即走红!唱片公司还拍摄了MV,MV中形形色色的人对着口形唱这首歌,很好玩! Nickelback是一只信仰基督教的乐队,因此他们的很多歌内容都很积极,或者说善良。这首歌在这方面相当出彩,讲述的是一个普通人想成为摇滚明星的愿望,以及对摇滚明星生活的想象,歌词用了嘲讽和荒诞的手法来BS现实中大明星们的颓废生活,也许你会觉得歌词有些搞笑。Anyway,无论从曲还是从词来看,都是一首金曲,不过就没弄明白为什么当时没有像If anyone cared那个火。不过,现在火也不晚:) 网上有些人对歌词进行了翻译,不过不是翻得太差(似乎是学生)就是用的翻译软件,根本没法看。今天心血来潮,说了大话,于是硬着头皮把歌词翻译了一下,压韵方面我就不管了,中文水平不够,不过意思能够做到忠于原文,如果有翻得不好的地方,还望有高手指出来。对于一些特定的英文表达方法,我加了一些注解(*)。 "Rockstar"歌词及翻译 I'm through with standing in line To clubs we'll never get in 我排在长队的最后面,等着进入我从没有进过的俱乐部 It's like the bottom of the ninth And I'm never gonna win 这就像是第九局下半,而我永远也不可能获胜(*the bottom of the ninth指的是棒球比赛的第九局下半,随时有可能扭转整个赛局,因此也特指人生的转折点) This life hasn't turned out Quite the way I want it to be 我的现实生活与我所希望的有很大的差距 (Tell me what you want) 告诉我你想要什么?(*英文括号中的内容是魔鬼对歌手说的话) I want a brand new house On an episode of Cribs 我想在黄金地段有一栋全新的房子 And a bathroom I can play baseball in And a king size tub big enough For ten plus me 我得能够在新房子的卫生间里玩棒球,浴盆要够大,能容纳十个人,当然,还得包括我 (So what you need?) 那你还需要什么? I'll need a credit card that's got no limit 我需要一张没有透支额度的信用卡 And a big black jet with a bedroom in it 一架有独立卧室的黑色私人飞机 Gonna join the mile high club At thirty-seven thousand feet 我要在三万七千英尺的高空加入空中俱乐部(*mile high club原指在飞机上做爱……这让我想到了迪克牛仔的三万英尺……) (Been there, done that) 好的…搞定 I want a new tour bus full of old guitars 我想要一辆新的大客车,里面摆满了旧吉它 My own star on Hollywood Boulevard 我要在好莱坞星光大道上拥有我自己的手印, Somewhere between Cher and James Dean is fine for me 在Cher跟James Dean之间随便找个地方就行 (So how you gonna do it?) 那你要怎么做呢? I'm gonna trade this life for fortune and fame 我要用这样的生活来交换财富和名利 I'd even cut my hair and change my name 我甚至可以剪掉我的头发,更换我的名字 [Chorus:] 'Cause we all just wanna be big rockstars 因为我们都想成为摇滚大明星 And live in hilltop houses driving fifteen cars 住在山顶的别墅里,拥有十来辆汽车 The girls come easy and the drugs come cheap 女孩和毒品都来得很容易 We'll all stay skinny 'cause we just won't eat 我们都能保持身材,因为我们根本就不吃东西 And we'll hang out in the coolest bars In the VIP with the movie stars 我们可以在最棒的酒吧里游荡,与电影明星们一起在VIP包房里鬼混 Every good gold digger's Gonna wind up there 每一个风情万种的女人都会在那里缠绵(*gold digger表示用美色骗取男人金钱的美女) Every Playboy bunny With her bleach blond hair 每个在那寻欢作乐的小妞都会在你面前舞动她的金发 Hey hey I wanna be a rockstar 我想做个摇滚明星 Hey hey I wanna be a rockstar 我真的想做个摇滚明星 I wanna be great like Elvis without the tassels 我想跟猫王一样伟大(*不好意思,我确实不知道without the tassel是什么意思,Elvis是猫王的名字) Hire eight body guards that love to beat up assholes 雇八个保镖,看谁不顺眼就揍谁 Sign a couple autographs So I can eat my meals for free 在一大堆照片上面签名,从而可以倒处免费吃喝 (I'll have the quesadilla, ha, ha) 我要墨西哥油炸玉米粉饼,哈哈 I'm gonna dress my ass With the latest fashion 我要用最新潮的款式来打扮我的屁股 Get a front door key to the Playboy mansion 拿到花花公子大楼的前门钥匙 Gonna date a centerfold that loves to Blow my money for me 跟杂志插页中的模特们约会,让她们来帮我花钱(*centerfold是色情杂志中间插页中的祼体女郎) (So how you gonna do it?) 那你要怎么做呢? I'm gonna trade this life for fortune and fame 我要用这样的生活来交换财富和名利 I'd even cut my hair and change my name 我甚至可以剪掉我的头发,更换我的名字 [Chorus] And we'll hide out in the private rooms 我们都躲在自己的房间里 With the latest dictionary and today's who's who 拿着最新的字典和今天的名人录 They'll get you anything with that evil smile 他们会带着邪恶的笑容给你任何你想要的 Everybody's got a drug dealer on speed dial, well 每个人拨个免费电话就可以找到毒贩子 Hey hey I wanna be a rockstar 我想要做个摇滚明星 I'm gonna sing those songs That offend the censors 我就是要唱出那些让检查官们不高兴的歌 Gonna pop my pills from a pez dispenser 从我的糖果盒子里拿出我的小药丸...(*小药片,你说指什么?) I'll get washed-up singers writing all my songs 我会让那些过气的歌星来帮我写歌 lip sync 'em every night so I don't get 'em wrong 每天晚上都会练习对口形,这样我就永远不会忘词(感谢spike dai的指点, lip sync在这里是假唱,对口形的意思) [Chorus] And we'll hide out in the private rooms 我们都躲在自己的房间里 With the latest dictionary and today's who's who 拿着最新的字典和今天的名人录 They'll get you anything with that evil smile 他们会带着邪恶的笑容给你任何你想要的 Everybody's got a drug dealer on speed dial, well 每个人拨个免费电话就可以找到毒贩子 Hey hey I wanna be a rockstar 我想要做个摇滚明星 Hey hey I wanna be a rockstar 晕 怎么发MP3?? http://podcache.cctv.com/published1/2007/09/08/pub1189213949994.mp3 |
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) | Powered by Discuz! 7.2 |