标题:
9月3日谚语:The belly has no ears.
[打印本页]
作者:
dragon520
时间:
2011-9-3 08:38
标题:
9月3日谚语:The belly has no ears.
Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
captinjack
时间:
2011-9-3 23:19
好吧,我承认我猜不出来。the belly doesn't have ears .
作者:
captinjack
时间:
2011-9-3 23:20
食欲不长耳 又是什么意思呢?
作者:
mapleleaf
时间:
2011-9-4 07:55
衣食足而后礼义兴。
作者:
dragon520
时间:
2011-9-4 18:28
回复
3#
captinjack
指人肚子饿了,食欲强过其他的时候就不管三七二十一,听不进任何道理。
作者:
lingkiki
时间:
2011-9-4 20:52
I do not konw
作者:
清风醉客
时间:
2011-9-5 08:29
字面翻译应该是:腹部没有听觉,引申意思挺复杂!呵呵!
作者:
sunnyraintsk
时间:
2011-9-20 13:56
食欲不长耳
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2