Premier Wen Jiabao expressed "deep apologies" to the stranded passengers at Changsha railway station in Hunan, who are eager to go home for the Spring Festival holiday.
这里,滞留旅客表达为“stranded passengers”;strand 此处为“搁浅,陷入困难或毫无办法的境地”。例如:The convoy was stranded in the desert.使团在沙漠中陷入了困境。 此处用来形容旅客被困在火车站、无法立刻回家过年的两难境地。作者: Sylvia_scj 时间: 2008-1-31 17:23
Thank you.
It's lucky for me to work in the city near my hometown so I don't need to take train to go home, which means I wouldn't be a stranded passenger whatever happens. 作者: DZ 时间: 2008-2-1 08:22 标题: 回复 2# 的帖子
me,too.I only need 1 hour to go home.作者: Sylvia_scj 时间: 2008-2-1 14:12
Let's pray for those stranded passengers together. 作者: DZ 时间: 2008-2-18 08:46
they should be better now,right?作者: Sylvia_scj 时间: 2008-2-18 09:07 标题: 回复 5# 的帖子