People tend to approach work from three perspectives. They view work as a job, a career or a calling. Usually all three perspectives are important, but one or the other is the priority. 人们往往会从三个角度看待工作:职业,事业和天职。通常三个方面都重要,只不过人们会更看重其中一个。
* Job 职业. If you approach work as a job, you focus primarily on the financial rewards. In fact, the nature of the work may hold little interest for you. What's important is the money. If a job with more pay comes your way, you'll likely move on. 如果你认为所做的是一份职业,那么主要关注的是经济回报。事实上,你对所做的工作本身兴趣不大,重要的是钱。如果你找到一份收入更高的工作,可能会跳槽。
* Career 事业. If you approach work as a career, you're interested in advancement. You want to climb the career ladder as far as possible or be among the most highly regarded professionals in your field. You're motivated by the status, prestige and power that come with the job. 如果你认为所做的是一份事业,那么主要关注的是提升。你希望尽可能地攀登事业生涯的阶梯,或者在自己行业中得到高度尊敬。你的动力是工作中的地位,名望和权利。
* Calling 天职. If you approach your job as a calling, you focus on the work itself. You work less for the financial gain or career advancement than for the fulfillment the work brings. 如果你认为所做的是一份天职,你关注的是所做的事情本身。和经济收益或职业提升相比,你关注更多的是工作本身带来的成就。
Do you recognize your approach to work? One approach isn't necessarily better than the others, but it's helpful to reflect on why you work if you're unsatisfied with your job and are ready to move on. Do you recall what drew you to your job? 你了解了自己的工作态度吗?并不是一种就比另一种更好,但是,当对自己工作不满意、准备跳槽的时候,反思一下为什么工作会对你有帮助。你还记得当初是什么吸引你做现在这份工作吗?