Board logo

标题: 08月06日 名言一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2011-8-6 16:45     标题: 08月06日 名言一译

Nothing is as good as it seems beforehand.

try to translate this sentence into chinese.

reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: jie7702689    时间: 2011-8-6 22:28

很多事都没有事先预料的好
作者: whitney0221    时间: 2011-8-7 11:02

世事总不如预料中的好
作者: whitney0221    时间: 2011-8-7 11:04

Nothing is as good as it seems beforehand.
期待比现实更美好
世事总不如预料中的好
两种翻译都是对的吧,好像前者积极,后者消极
作者: 陈秀玲    时间: 2011-8-7 11:35

回复 4# whitney0221


    差不多的意思
作者: 云野    时间: 2011-8-7 11:40

事先设想的总是最美好。
作者: mapleleaf    时间: 2011-8-7 20:49

期待比现实更美好
作者: QWYH    时间: 2011-8-8 12:45

现实没有预料的好
作者: captinjack    时间: 2011-8-8 15:55

理想很丰满,现实很骨感。




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2