Board logo

标题: 妙趣“横”生的英语单词 [打印本页]

作者: DZ    时间: 2007-11-23 16:01     标题: 妙趣“横”生的英语单词

  有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。如:

  live倒过来就是evil。 可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。

  像这样的单词还有:

  Are-----era(时代);

  bin(贮藏器)----- nib(笔尖);

  but ------ tub(盆);

  deer(鹿)----- reed(芦苇);

  door----- rood(十字架);

  doom(注定)----- mood(心情);

  deem(认为)----- meed(适当的报答);

  dot(点)----- tod(狐);

  evil(罪恶)------ live(生活);

  God----- dog;

  gnat(小烦扰)----- tang(强烈的味道);

  gulp(吞)-------plug(插座);

  gut(内容,实质)----- tug(猛拉,苦干);

  keel(船的龙骨)------leek(韭葱);

  loop(环)----- pool(水池);

  loot(赃物)----- tool,

  meet---- teem(充满,涌现);

  nip(呷)------ pin(大头针);

  nod(点头)------ don(大学教师);

  not----- ton(吨);

  on---- no;

  pan(平底锅)------- nap(小睡);

  part----- trap(陷阱);

  pets( 宠物)------- step;

  pots(壶)-----stop;

  put-----tup(公羊);

  rail(铁轨)------ liar(说谎者);

  ram(公羊)------ mar(弄糟);

  raw(生的)------ war;

  saw(锯)----- was;

  sloop(小型护航舰)-----pools;

  smart(机灵的)----- trams(电车);

  snap(猛咬,争购)----- pans;

  tap(水龙头)------ pat(轻拍);

  ten----- net(网);

  tog(衣服)------ got;

  tom(雄猫)----- mot(警句);

  tops(顶)------- spot(点);

  tun(大酒桶)------ nut(坚果)。

  英语中的叠声词(组)

  英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。

  Tit for tat:针锋相对

  Tweedledum and tweedledee:半斤八两

  hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声

  cling-clang:叮当作响,铿锵声。

  rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。

  Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)

  Zigzag:弯弯曲曲

  Hotch-potch:大杂烩

  Criss-cross:纵横交错

  Helter-skelter:慌慌张张

  Shilly-shally:犹犹豫豫

  Chit-chat:拉呱

  Dillydally:磨磨蹭蹭

  Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非

  Higgledy-piggledy:乱七八糟

  Walkie-talkie:步话机

  Job-hop:跳槽
作者: chuchu    时间: 2007-11-23 16:27

Haha,great!
作者: lyb8634290    时间: 2007-11-23 20:29

than you! I like




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2