Board logo

标题: 美语怎么说001: 山寨 [打印本页]

作者: 李武军    时间: 2011-6-26 08:37     标题: 美语怎么说001: 山寨

[audio]http://www.51voa.com/path.asp?url=/201103/how001.mp3[/audio]
essia 在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是于苗要问的:山寨

YM: Jessica, 你看我这块儿手表怎么样?

Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery?

YM:中彩票?我哪有那么好的运气!这表是山寨的!

Jessica: Ah? What do you mean?

YM: 山寨,就是, 啊……not a real LV,a fake one……

Jessica: Oh, I see! The watch is a knockoff! k-n-o-c-k-o-f-f, knockoff.

YM: 哦~~~原来山寨版的假名牌儿就是 knockoff.

Jessica: Right. 朋友都告诉我 Xiushui Market is the place to go for designer knockoffs.

YM: 没错,好多人都特爱去秀水买假名牌!对了,我带上这假LV,觉得自己特有明星范儿,别人也说我是山寨版的章子怡,那我就是 knockoff Zhang Ziyi 喽?

Jessica: (Hahaha...) No, in that case, you say you're a Zhang Ziyi lookalike!

YM: lookalike, look后面跟alike,就是山寨明星脸! 哦,Jessica, 我早就想告诉你, You're a Lady GaGa lookalike.

Jessica:Thanks! I'm flattered!

YM: 对了,待会儿我要去看话剧,叫作《阿凡提.达》。

Jessica: 阿凡达? Avatar, the movie?

YM: 不是,这个话剧要模仿Avatar,搞笑的,是山寨版的阿凡达。

Jessica: Oh! You mean a spoof. That means you will imitate the movie's style, but in a humorous or sarcastic way.

YM: 原来这种有点恶搞的山寨版艺术作品叫 spoof.

Jessica: That's right! s-p-o-o-f, spoof.

YM: 我来总结一下啊,山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星脸是lookalike; 山寨的艺术作品是spoof。

作者: googo    时间: 2011-6-26 14:11

Cottage  中英文~~~~?
作者: 李武军    时间: 2011-6-26 16:09

回复 2# googo


   what do you mean?
作者: Erikadyn    时间: 2011-6-26 22:49

Copycat has the same meaning..........I just want to say that we live in a crazy world brimmed with knockoffs and spoofs,some of which are really shocking  雷人啊。。..
作者: googo    时间: 2011-6-27 14:40

回复 3# 李武军


    呵呵,我是看到有中文也有英文的文章,~~~~
作者: 李武军    时间: 2011-6-27 18:37

回复 5# googo


   语言这东西难说。。。。。。。。




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2