My two cents,意思相当于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免纷争的作用。比如,在表达完自己对某个问题的看法后, 你可以说一句:Just my 2 cents. 潜台词就是:May or may not be right. Others may or may not agree.作者: chm8624 时间: 2007-9-27 08:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: DZ 时间: 2007-9-27 08:37
Obviously I'm not the cyclopedia,I only did the job you need No worship,you should worship yourself作者: chm8624 时间: 2007-9-27 14:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: DZ 时间: 2007-9-27 16:18
以某人为榜样:follow one's example/lead ; follow in one's footsteps
给某人树立了一个好榜样:set sb. a good example
树立某人为某人的榜样:set sb. up as one's example(set you up as my example--树立你为我的榜样)
呵呵,我自己整理的,比较难区分的,别混了就好 在修改别人错误的同时我们自己也得到了学习和提高啊 so,my pleasure