Clinton depicted American foreign policy as having three parts - defense, diplomacy and development - and said the State Department and the affiliated U.S. Agency for International Development are responsible for the latter two.
克林顿说,美国的外交方针有三部分,国防、外交和开发。她说,国务院及其下属机构美国国际开发署负责后两部分的工作。
In Senate testimony before her confirmation, she said she would work to build up the U.S. diplomatic corps as part of an exercise of "smart power" by the United States that leads with diplomacy, rather than the use of military force.
克林顿在得到确认前在参议院发表证词时说,她会努力加强美国的外交团队,作为美国使用“智慧力量 ”的一部分,并以外交为主,而不是使用武力。
U.S. Defense Secretary Robert Gates, the lone cabinet holdover from the Republican Bush administration, is also a prominent advocate of such an approach.
美国国防部长盖茨是共和党布什政府中唯一被留用的内阁成员,他也极力主张采用这样的方针。
_________________________________________________________________________________________.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者: 多啦 时间: 2011-6-13 15:17
作者: 莎莎dawn 时间: 2011-6-15 09:35
to wonder score the emphasised diplomancy ,president Obama and _ are visiting state department the latter for a close door policy meeting with Clinton to be followed by a predential...作者: 雨落风残 时间: 2011-7-18 09:40
To wonder ?? emphasis of ?? diplomacy, President Obama and key aids are to visit the State Department later for a close-door conference with Clinton to be followed by a presidential peptalk to staff members.作者: 814389246 时间: 2011-8-12 11:57