Board logo

标题: 4月23日故事:白娘子端午饮雄黄现原形 [打印本页]

作者: yy2235    时间: 2011-4-22 20:34     标题: 4月23日故事:白娘子端午饮雄黄现原形

please read the story carefully,then translate red sentences and tell me what are you thinking about when you read the whole story~Don't be shy,just make your imagination fly in your sky!

          There is a very famous traditional Chinese story that has a close connection to the Dragon Boat Festival. Once upon a time on E-Mei mountain there lived two snake spirits, White Snake and Green Snake. These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.

         有一个与端午节息息相关的中国传统故事名叫“白蛇传”。从前,在峨眉山上有两只蛇精,白蛇与青蛇。这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州西湖游玩。

          When they arrived at West Lake they met a man named Xu Xian. White Snake quickly fell in love with Xu Xian and they were soon married. A Buddhist monk, named Fa Hai, warned Xu Xian of his wife's deceptive appearance and suggested to him a plan.

          当她们在西湖游玩时,遇到一位名叫许仙的男子,
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
当时一位名叫法海的和尚,曾经警告许仙注意他妻子惑人的外表,并建议他一个揭开真相的计划。

         On the day of the Dragon Boat Festival White Snake wished to stay home so as to avoid the Ay Tsao, used for protection from spirits, hanging on the doors of people's houses. Her husband prepared, according to Fa Hai's instruction, some realgar wine, as this was a tradition during the Dragon boat festival. White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup. After she drank the wine she became very ill and was barely able to get to her bed.When her husband came to her side, he found not his wife but a huge white snake. So great was Xu Xian's shock that he fell to the floor dead.

         端午节当天,白蛇待加家里以避开人们挂在门上驱邪的艾草,而许仙则依照法海的建议准备了大家在端午节时都会喝的雄黄酒。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
但是在她喝下那杯酒之後,她却变得精疲力竭,几乎走不到床上。当许仙回到白蛇身边,看到的不是自己美丽的妻子, 而是一只巨大的白蛇,许仙震惊不已,从楼梯上摔死了。

         After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead. She set off on a journey to obtain a potent medicinal herb, which could revive her husband. After returning and reviving her husband with the medicine, she explained to Xu Xian that the white snake he saw was actually a dragon and that this vision was indeed a very good omen. Xu Xain's fears were put to rest for the moment by his wife's fanciful story…

         当白蛇恢复精力及人形时,她才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。许仙在服用药草,并起死回生之後,白蛇告诉许仙他看到 的那条白蛇,其实是一只代表吉相的龙。而在那时,许仙也在白蛇引人入胜的故事中将恐惧抛诸脑後……
作者: dragon520    时间: 2011-4-23 10:48

White Snake quickly fell in love with Xu Xian and they were soon married.
白蛇和许仙迅速坠入情网,不久后就结婚了。
White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup.
白蛇认为她的法力可以抵抗雄黄酒,就喝了一杯。
作者: fangnan    时间: 2011-4-27 17:19

White Snake quickly fell in love with Xu Xian and they were soon married.
白蛇很快爱上了许仙,他们不久便结婚了
White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup.
白蛇自恃法力高强,可以保护自己抵抗雄黄酒,喝了一杯




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2