标题:
3月22日英语谚语:A gloved cat catches no mice.
[打印本页]
作者:
MarcoHoo
时间:
2011-3-21 19:02
标题:
3月22日英语谚语:A gloved cat catches no mice.
Try to translate this sentence and make it conform Chinese custom.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
[attach]9548[/attach]
作者:
陈秀玲
时间:
2011-3-21 19:51
本帖最后由 陈秀玲 于 2011-3-21 19:53 编辑
戴手套的猫儿抓不到老鼠。(吃得苦中苦,方为人上人)
作者:
cwj7570
时间:
2011-3-22 07:42
VERY GOOD
作者:
mapleleaf
时间:
2011-3-22 08:04
四体不勤, 一事无成
作者:
kobe
时间:
2011-3-22 09:38
吃得苦中苦,方为人上人
作者:
youxiaxiaolala
时间:
2011-3-22 10:07
吃得苦中苦,方为人上人
作者:
客家包子
时间:
2011-3-22 12:32
弄巧成拙
作者:
lingkiki
时间:
2011-3-22 15:10
ER、、、、、、
作者:
MarcoHoo
时间:
2011-3-22 18:59
回复
8#
lingkiki
请勿灌水!
作者:
yy2235
时间:
2011-3-22 20:25
吃得苦中苦,方为人上人
作者:
zyl_603
时间:
2011-3-23 09:02
额~~只懂字面的意思
作者:
byzhangyang
时间:
2011-4-23 21:56
戴手套的猫抓不到老鼠。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./)
Powered by Discuz! 7.2