No matter your resume and talents, if you mess up a job interview you won't get thatposition. In today's tough economy you need every possible edge. Asauthors of the new book, "I Hate People! Kick Loose from theOverbearing and Underhanded Jerks at Work and Get What you Want Out ofYour Job," we see it as a **** equation: You want to be liked -- nothated。
Here are 10 **** things to do that will dramatically increase your chances: from wearing the right expression, to knowing what not to say, to never ever breaking a sweat。
下面10个简单的事情,将极大提升你被录用的可能性:带着合适的表情、知道什么是不该说的,以及绝对不要流汗等等。
1. Don't be a "smiley face."
1. 不要“笑脸盈盈”
Excessive smiling in a job interview is seen for what it is -- nervousness and a lack of confidence. A smiley-face person exudes phoniness, whichwill quickly be picked up by the interviewer. Instead be thoughtful andpleasant. Smile when there's something to smile about. Do a practicerun in front of a mirror or friend。
Your job is to be knowledgeable about the company for which you'reinterviewing. Random facts about last night's episode of "Dancing withthe Stars" or your f****orite blog will not get you the job. Never feelyou h****e to fill an interview with small talk. Find ways to talk aboutserious subjects related to the industry or company. Pockets of silenceare better than padding an interview with random babble。
You can lose a job by wearing an undershirt or simply a little toomuch clothing. Sweaty palms or beads on your forehead will not impress.You are not applying to be a personal trainer. Sweat will be seen as asign of weakness and nervousness. Do a practice run with your jobinterview outfit in front of friends. The job interview is one placeyou definitely don't want to be hot。
Interviewers are seeking candidates eager to take on challenging projects and jobs. Hesitance and a nay-saying mentality will be asvisible as a red tie -- and seen as a negative. Practice saying "yes"to questions about your interest in tasks and work that might normallygive you pause。
Asking the location of the lunchroom or meeting room will clue theinterviewer into your lack of preparation and initiative. Prepare.Don't ask questions about routine elements or functions of a company:where stuff is, the size of your cube, and company policy on coffeebreaks。
Studies show that employees lie frequently in the workplace. Lyingwon't get you a job. In a job interview even a slight exaggeration islying. Don't. Never stretch your resume or embellish accomplishments.There's a difference between speaking with a measured confidence and engaging in BS. One liecan ruin your entire interview, and the skilled interviewer will spotthe lie and show you the door。
研究表明,员工在职场上经常会撒谎。撒谎无法给你带来一份工作。在面试时,即便是一点的夸张都算撒谎。别那么做。不要夸大你的简历或美化你的成绩。和一位适度自信的人,以及和一位吹牛的人谈话是不一样的。一个谎言会破坏全部面试,有经验的面试者一定会发现那个谎言,让你离开。 英语口语 7. Don't be a bad comedian。
7. 不要成为糟糕的滑稽演员
Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting tolead your interview with a joke you've got to be careful about yourmaterial. You probably will know nothing about the sensibilities ofyour interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand,nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter,so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!"
8. Don't be high-maintenance。
8. 不要太难伺候
If you start talking about the ideal office temperature, the perfectchair for your tricky back, and how the water cooler needs to be filledwith imported mineral water, chances are you'll be shown a polite smileand the door, regardless of your qualifications. Nobody hiring today is going to be looking for someone who's going to be finicky about their workspace。
9. Don't be a time-waster。
9.不要浪费时间
At every job interview, the prospective hire is given the chance toask questions. Make yours intelligent, to the point, and watch theperson across the desk for visual cues whether you've asked enough. Asktoo many questions about off-target matters and you'll be thought of assomeone destined to waste the company's resources with insignificantand time-wasting matters。
10. Don't be a switchblade。
10.不要出语伤人 Normally the switchblade is thought of a backstabber, often takingcredit for someone else's work. In an interview setting, theswitchblade can't help but "trash talk" his former employer. If youmake it seem like your former workplace was hell on Earth, the person interviewing you might be tempted to call them to find out who was the real devil。