Board logo

标题: piping hot... [打印本页]

作者: DZ    时间: 2007-9-7 16:46     标题: piping hot...

  看到“piping hot”,不仅想到新鲜出炉的麦当劳“派”家族 -“烫口吃”的代表: 呈泡状的酥脆薄片嘶嘶作响,轻轻一咬,齿间是烫口的细腻,随即,水果馅的清香瞬时溢满口中……

  形容食品的“烫”,用“hot”当然可以,不过,如果想让语言“形象生动”,不妨在“hot”前加上一个“piping”。“Piping hot”(烫口的)早在14世纪就进入英语词汇,尤用来形容刚烘制的糕点,当然,新沏的热茶,刚出炉的烤鸭或其它烫口食品都可用“piping hot”来形容。

  注意了,这里的“piping”可不是指日用的“管道系统”。“Piping”取意于“管乐”,大概人们觉得烘焙糕点的“咝咝”声与笛音颇为相似。

  例句:There is nothing as good as a cup of piping hot cocoa on a cold winter's evening.(冷冬的夜晚,没有什么能比烫口的可可茶更好的了。)

[ 本帖最后由 DZ 于 2007-9-7 04:53 PM 编辑 ]




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2