Board logo

标题: 有趣的水果俚语 [打印本页]

作者: DZ    时间: 2007-8-22 16:01     标题: 有趣的水果俚语

the apple of one's eye
掌上明珠
例:May is the apple of her father's eye.
梅是她父亲的掌上明珠。

the Big Apple
纽约城
例:The little girl is from the Big Apple.
这个女孩来自于纽约城。

top banana
大老板
例:Who's your top banana?
谁是你们的老板?

a lemon
没有价值的商品
例:That car is a lemon.
那辆小汽车不值钱。
作者: DZ    时间: 2007-8-22 16:14     标题: 用上面这四个俚语造个句吧

One day I complained to my father that I had never been to the Big Apple,and he said I'm the apple of his eye,recently he had just known a top banana there and I could go with him to meet that boss,but "Don't buy a lemon when going shopping",he said to me
作者: chm8624    时间: 2007-9-27 22:27     标题: 发现有错误之处,请不吝赐教!!!

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: DZ    时间: 2007-9-28 11:17

the apple of my eye=my son?I'm afraid that's not very suitable

You are the apple of my eye.直译是‘你是我眼中的苹果’,真正意思其实是‘你是我最喜欢、最关心的人’。另一个说法是:You are the milk in my coffee.(你是我咖啡里的牛奶),咖啡加了牛奶更好喝,比喻你令我更美好。还可说:You are that special someone.(你是那个特别的人)/ You light up my life.(你点亮我的生命)。

we could say "You are the apple of my eye",but "the apple of my eye will do what what..."is that right?everyone?

[ 本帖最后由 DZ 于 2007-9-28 11:23 AM 编辑 ]




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2