1991Where to Live—in the City or the Country?环境(城乡差别)
For a Better Understanding between Parent and Child 人际关系(父母子女)
Advertisement on TV 传媒(电视广告)
1994On Making Friends 人际关系(交友)
1995The“Project Hope” 教育(希望工程)
1996Good Health 健康
1997Smoking 健康(吸烟)
1998Business Promise & Guarantee 社会道德(诚信)
1999Human Population & Wildlife Protection 环境(人口、保护野生动物)
2000World Commercial Fishing 环境(保护海洋鱼类)
2001Love人际关系(爱)
2002Culture—National and International 文化(民族的和世界的)
2003Youth Development 教育(孩子)
2004终点又是新起点哲理
2005大作文:一个无助的老人小作文:一封辞职信人际关系书信分析
1991年至2005年共计15年的考题,我们可以对考研英语写作命题有如下规律性的认识:
1从类型上看,大体可以划分为两部分:一是从1991到1996年给出提纲或开头句的命题写作(writings based on the given outlines or opening sentences);二是从1997到2005年给出提纲的图画或图表写作(writings based on the visual information or pictures or graphs)。
“Time,” says the proverb“is money.” This means that every moment wellspent may put some money into our pockets. If our time is usefully employed, it will either turn out some useful and important piece of work, or it will add to our experience and increase our capacities so as to enable us to earn money when the proper opportunity comes.
Our life is nothing more than our time. To kill time is therefore a form of suicide. We are shocked when we think of death. But we are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live. Our life is a brief span measuring some seventy or eighty years in all. But nearly one third of this has to be spent in sleep; some years have to be spent over our meals; some in making journeys; some in merrymaking. Now if all these years were to be deducted from the term over which our life extends, we shall find about twenty or thirty years at our disposal for active work.
Therefore, all time is precious; but the time of our childhood and of our youth is more precious than any other portion of our existence for those are the periods when alone we can acquire knowledge and develop our capacities. If we allow these morning hours of life to slip away, we shall never be able to compensate for the loss.