It would be a big help if you could arrange the meeting.
如果你能安排这次会面,就是帮了我的大忙。
Situational DialogueYang: Oh, Diane,I'd appreciate it if you could help me with the presentation I'm giving next week at Radco Electronics. How's your schedule today?
Diane: Well, it's pretty busy this morning, but I'll have some time between two and three. Would that be okay?
Diane: 哦,今天上午相当忙,但是我在下午2点到3点之间有空。那个时间可以吗?
Yang: Yes, that'd be great – thanks. I'm going to talk about the marketing strategy for the new EBP, and I think you have an excellent grasp of the subject.
Diane: Thank you. Oh, by the way, how was the response last week at Intertech?
Diane: 谢谢您。对了,顺便问一下,上个星期在Intertech的反应如何?
Yang: Well, there seemed to be a lot of interest in the EBP, but I don't know if they're ready to put in an order yet. Intertech tends to be pretty cautious.
Yang: 嗯,对EBP好像很有兴趣,可是不知是否有要订货的意思。Intertech是相当慎重的。
Diane: Yes, that's true, but I'm sure you'll win them over, Mr. Yang.
Diane: 对,确实是那样……但是我相信您会争取到的,杨先生。
*to put in an order 向……寄出订单,其他表达方式还有:to order from, to give an order for, to place an order with, to pass an order 等。