Board logo

标题: 9月20 日英语故事:紫丁香的回忆(1) [打印本页]

作者: zora    时间: 2010-9-20 14:53     标题: 9月20 日英语故事:紫丁香的回忆(1)

read the story carefully and then translate the phrases which are marked in red or write down what
you get from the story to gain the score. 试着翻译红色的部分或者发表自己的看法.



The family had just moved to Rhode Islandand the young woman was feeling a little melancholy on that Sunday in May. After allit was Mother's Day--and 800 miles separated her from her parents in Ohio.

She had called her mother that morning to wish her a happy Mother's Dayand her mother had mentioned how colorful the yard was now that spring had arrived. As they talkedthe younger woman could almost smell the tantalizing aroma of purple lilacs hanging on the big bush outside her parents'back door.

Laterwhen she mentioned to her husband how she missed those lilacshe popped up from his chair. "I know where we can find you all you want"he said. "Get the kids and c'mon. "

So off they wentdriving the country roads of northern Rhode Island on the kind of day only midMay can producesparkling sunshineunclouded azure skies and vibrant newness of the green growing all around. They went past small villages and burgeoning housing developmentspast abandoned apple orchardsback to where trees and brush have devoured old homesteads.

Where they stoppeddense thickets of cedars and ju nipers and birch crowded the roadway on both sides. There wasn't a lilac bush in sight.

"Come with me"the man said. "Over that hill is an old cellar holefrom somebody's farm of years agoand there are lilacs all round it. The man who owns this land said I could poke around here anytime. I'm sure he won't mind if we pick a few lilacs. "

Before they got halfway up the hillthe fragrance of the lilacs drifted down to themand the kids started running. Soonthe mother began runningtoountil she reached the top.


Therefar from view of passing motorists and hidden from encroaching civilizationwere the towering lilacs bushesso laden with the hugecone-shaped flower clusters that they almost bent double. With a smilethe young woman rushed up to the nearest bush and buried her face in the flowersdrinking in the fragrance and the memories it recalled.

While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked likethe woman drifted among the lilacs. Carefullyshe chose a sprig hereanother one thereand clipped them with her husband's pocket knife. She was in no hurryrelishing each blossom as a rare and delicate treasure.

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


作者: kinglongyy    时间: 2010-9-20 15:41

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top.
在他们沿高速路上山之前,丁香花的芬芳迎面扑来,那些小孩都开始跑上去,不久,妈妈也跟着跑了上去,一直跑到山顶。
While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked like,the woman drifted among the lilacs. Carefully,she chose a sprig here,another one there,and clipped them with her husband's pocket knife. She was in no hurry,relishing each blossom as a rare and delicate treasure.
当那男人检查地洞后,向孩子们解释地洞的形状时,那女人带来了丁香花。小心翼翼地,她用他丈夫的小刀,把一枝小树杈和另一枝修剪一下,不荒不忙地,她把每朵花视为珍宝般的清洗一翻
作者: 瞌睡虫    时间: 2010-9-20 16:13

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top.
还没到半山腰,丁香花的芳香就扑面而来。孩子们开始跑,不一会,妈妈也开始跑了起来,一直跑到山顶。
While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked like,the woman drifted among the lilacs. Carefully,she chose a sprig here,another one there,and clipped them with her husband's pocket knife. She was in no hurry,relishing each blossom as a rare and delicate treasure.
当男人在检查山洞并尽量向孩子们讲解地洞的原貌时,女人穿梭在丁香花中,她这边挑一枝,那边挑一枝,小心翼翼地用她丈夫的小折刀把它们剪下来。她不慌不忙,像品味稀有的珍宝似地欣赏着每一朵花。
作者: kinglongyy    时间: 2010-9-20 16:32

哇,瞌睡虫好强的翻译啊,实在佩服
作者: suimo    时间: 2010-9-20 20:16

我的英文水平有你们一半就好了!
作者: shenjunqun    时间: 2010-9-20 23:05

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top
当他们到半山腰的时候,紫丁花的香味向他们飘来,这时候小孩就开始跑起来了,然后妈妈也开始跑了。
作者: yjc21    时间: 2010-9-20 23:05

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top.

他们刚爬上半上腰,丁香花的香味扑面而来,于是孩子们开始跑,不久妈妈也开始跑,一直跑到山顶。


While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked like,the woman drifted among the lilacs. Carefully,she chose a sprig here,another one there,and clipped them with her husband's pocket knife. She was in no hurry,relishing each blossom as a rare and delicate treasure.

当父亲观察地下山洞,并试着向孩子们解释山洞的形状时,妈妈穿行于丁香花丛中。她仔细地用丈夫的小刀挑选着这一支那一支,悠闲地享受着每朵丁香花,视它们为稀有而精致的珍宝一样。
作者: 木棉花开了    时间: 2010-9-21 23:40

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top.
当他们爬上半山腰时,丁香花的香气扑面而来,孩子们开始奔跑,很快,妈妈也跑了起来,直到他们到达山顶。
While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked like,the woman drifted among the lilacs. Carefully,she chose a sprig here,another one there,and clipped them with her husband's pocket knife. She was in no hurry,relishing each blossom as a rare and delicate treasure
当那个男的检查着地下山洞并试着向他的孩子们解释山洞的原貌的时候,那个妈妈在丁香花丛中穿梭,他这里选择一支,那里选择一支,小心的用他丈夫口袋里的小刀剪掉它们。她不慌不忙的,像对待稀世珍宝一样,尽情的享受着每一簇花的香气。
作者: laguna2007    时间: 2010-9-22 21:07

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top.
当他们到达山顶的一半时候,他们闻到了紫丁香的香味,孩子们开始跑,不久妈妈也开始跑知道她到达了山顶
While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked like,the woman drifted among the lilacs. Carefully,she chose a sprig here,another one there,and clipped them with her husband's pocket knife. She was in no hurry,relishing each blossom as a rare and delicate treasure.
作者: sbbpoo    时间: 2010-9-24 10:36

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top.
还没到半山腰,丁香花的芳香就扑面而来。孩子们开始跑,不一会,妈妈也开始跑了起来,一直跑到山顶。
While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked like,the woman drifted among the lilacs. Carefully,she chose a sprig here,another one there,and clipped them with her husband's pocket knife. She was in no hurry,relishing each blossom as a rare and delicate treasure.
当男人在检查山洞并尽量向孩子们讲解地洞的原貌时,女人穿梭在丁香花中,她这边挑一枝,那边挑一枝,小心翼翼地用她丈夫的小折刀把它们剪下来。她不慌不忙,像品味稀有的珍宝似地欣赏着每一朵花。
作者: dingnigefei    时间: 2010-9-26 23:13

我的英文水平有你们一半就好
作者: yimpatric    时间: 2010-9-27 20:53

thanks so much for the www.
作者: sunnytung    时间: 2010-9-30 14:45

Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top.
当他们到达山顶的一半时候,他们闻到了紫丁香的香味,孩子们开始跑,不久妈妈也开始跑,一直跑到了山顶
作者: erica75    时间: 2010-10-16 17:43

far from view of passing motorists and hidden from encroaching civilization
能翻下这句吗
看不太懂
作者: erica75    时间: 2010-10-16 17:48

不好意思,回复了才看到,有翻译的




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com./) Powered by Discuz! 7.2